Keine exakte Übersetzung gefunden für "عُنصُر إحكام"

Übersetzen Englisch Arabisch عُنصُر إحكام

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • There is a need for a redesign of the framework to in order to make it more objective and realistic12.
    وهناك حاجة إلى إعادة تصميم الإطار لمعالجة أوجه القصور ويتخلى عن عنصر الأحكام الذاتية .
  • The DSF needs to be redesigned to take account of its shortcomings and eliminate the judgmental element of what constitutes good policy and good institutional arrangements.
    ويتعين إعادة تصميم الإطار لتلافي عيوبه وإزالة عنصر الأحكام الذاتية إزاء ما يشكل سياسة جيدة وترتيبات مؤسسية جيدة.
  • The training focused on the functioning of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination, the provisions of the Convention and the guidelines for the preparation of State reports.
    وركز التدريب الاهتمام على أداء لجنة الأمم المتحدة للقضاء على التمييز العنصري، وأحكام الاتفاقية والمبادئ التوجيهية الخاصة بإعداد التقارير المقدمة من الدول.
  • It recommends that the State party take effective measures to prevent racial discrimination and give full effect to the provisions of the Convention.
    وتوصي الدولة الطرف باتخاذ تدابير فعالة لمنع التمييز العنصري ولإنفاذ أحكام الاتفاقية إنفاذاً كاملاً.
  • The World Conference against Racism recognized human rights education as a key element in combating prejudices and racism.
    واعترف المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية بأن التثقيف في مجال حقوق الإنسان عنصر أساسي في مكافحة الأحكام المسبقة والعنصرية.
  • In this context, the State party affirms that Australian law and the RDA conform with the provisions of the Convention.
    وفي هذا السياق، تؤكد الدولة الطرف أن القانون الأسترالي وقانون التمييز العنصري يتفقان مع أحكام الاتفاقية.
  • The Committee is of the view that specific domestic law regarding racial discrimination, implementing the provisions of the Convention, as well as a legal definition of racial discrimination that complies with the provisions of the Convention, would be a useful tool to combat racial discrimination in the State party.
    ترى اللجنة أن سن قانون داخلي محدد بشأن التمييز العنصري لتنفيذ أحكام الاتفاقية، ووضع تعريف قانوني للتمييز العنصري يتفق مع أحكام الاتفاقية سيشكلان أداة مفيدة لمكافحة التمييز العنصري في الدولة الطرف.
  • The Committee recommends that the State party adopt specific legislation on racial discrimination implementing the provisions of the Convention, including a legal definition of racial discrimination in line with article 1 of the Convention.
    توصي اللجنة بأن تعتمد الدولة الطرف تشريعاً محدداً بشأن التمييز العنصري ينفذ أحكام الاتفاقية، بما في ذلك وضع تعريف قانوني للتمييز العنصري يتماشى مع المادة 1 من الاتفاقية.
  • The Committee recommends that the State party adopt specific legislation on racial discrimination implementing the provisions of the Convention, including a legal definition of racial discrimination in line with article 1 of the Convention.
    توصي اللجنة الدولة الطرف باعتماد تشريع محدد بشأن التمييز العنصري لإعمال أحكام الاتفاقية، بما في ذلك تعريف قانوني للتمييز العنصري، بما يتمشى والمادة 1 من الاتفاقية.
  • The Committee recommends that the State party adopt specific legislation on racial discrimination implementing the provisions of the Convention, including a legal definition of racial discrimination, in line with article 1 of the Convention.
    توصي اللجنة الدولة الطرف بوضع تشريع محدد بشأن التمييز العنصري ينفذ أحكام الاتفاقية، وتضمينه تعريفاً للتمييز العنصري، يتماشى مع المادة 1 من الاتفاقية.